Ma verrebbero così definite tra 2000 anni quando si presume che gli umani siano diventati bruti senza parola con l'intelligenza limitata degli animali?
"ali da li bi bila tako nazvana za 2, 000 godina, "kada je reèeno da su ljudi "postali glupi brutalci
Immagini che siano organici e che siano diventati sterili, e che disponessimo di un trattamento per aiutarli a riprodursi.
Jeste li sigurni? Što da su organska biæa? Postali su neplodni, a mi bismo im mogli pomoæi.
Ma ora sembra proprio che lo siano diventati.
No èini se da su to sad ipak postala naša posla.
Non ho dubbi che molti di voi siano diventati buoni tiratori cacciando i cervi.
Не сумњам да је већина постала добра са пушком ловећи јелене.
Sembra che gli uccellini in mano siano diventati tre.
Изгледа да смо од једне птичице добили три.
Lei afferma che i due siano diventati cosi' aggressivi che lei si e' spaventata e ha deciso di andarsene.
U izjavi je rekla, da su postali toliko agresivni, da je probala da pobegne.
Beh, pa', sembra che tutti i tuoi so' siano diventati re'.
Pa, æa. Izgleda da je tvoje verovanje postalo java.
Sembra che i vestiti della bambina siano diventati troppo piccoli, e Lady Bryan chiede il permesso a Vostra Maesta' di acquistarne di nuovi.
Oèigledno je dete preraslo svoju odeæu, i Ledi Brajan pita ako bi joj vaše Velièanstvo dozvolilo da kupi novu.
Temo che suo fratello, e quello che si trova dentro di lui, siano diventati una cosa unica.
Бојим се да су твој брат и то што је у њему постали једно.
Penso che... mia madre e tuo padre... siano diventati amanti.
Mislim da su moja mama i tvoj tata postali ljubavnici.
Riesci a credere a quanto stronzi siano diventati i nostri ragazzi?
Veruješ li u kakve su se kretene pretvorili naši momci?
Credo siano diventati anche affari miei.
Sad je to itekako moja briga.
Si' e sono felice che i tuoi sentimenti siano diventati realta'.
Da, i drago mi je da su tvoja oseæanja postala stvarna.
Ma anche se quel che dicono fosse vero, ci vorrebbero anni prima che siano diventati adulti.
Али чак и да је тако, требаће године да нарасту.
Sembra che i nostri assurdi standard siano diventati ancora piu' assurdi.
Izgleda da su nam standardi još luði.
No, credo che gli sport siano diventati troppo casual ultimamente.
Mislim da je sport postao previše ležeran. Igrajmo.
Detective Miller, sembra che questi uomini siano diventati esperti sia a scegliere il loro obiettivo, che ad evitare la cattura.
Detektive Miller... Ovi ljudi su postali struènjaci izboru svojih meta i taktikama bjega.
Non e' che io non ami piu' Stefan, ma... non posso negare che dalla trasformazione i miei sentimenti per Damon siano diventati piu' intensi.
Nije da ne volim više Stefana, ali ne mogu da poreknem da od kada sam se preobrazila moja oseæanja prema Dejmonu su se pojaèala. Stefan mi je isprièao ono uzimanje Dejmonove krvi.
Purtroppo, sembra che quattro di voi siano diventati loro stessi dei criminali... e uno di questi quattro sia ora un assassino.
Nažalost, èetvero vas se pretvorilo u kriminalce, a jedno od te èetvorice je postalo ubica.
Beh, non mi sorprende che i figli siano diventati quello che sono.
Nije ni èudo što su mu sinovi onakvi.
Credo che quei fagioli magici siano diventati una pianta di fagioli gigante!
Mislim da je onaj magièni pasulj izrastao u ogromno stablo.
Sono stati riportati piu' di 20 colpi d'arma da fuoco nelle ultime due ore, e non voglio nemmeno immaginare quanti di questi siano diventati omicidi.
Detektor pucnjeva ih je registrovao preko 20 u poslednja dva sata, a ja ne želim ni da pogaðam koliko ih je završilo ubistvom.
E' incredibile come i pezzi d'arte siano diventati la valuta - preferita di spacciatori e terroristi.
Ludo je kako je umetnost postala omiljena valuta dilerima i teroristima.
Peccato che non siano diventati altrettanto belli.
Šteta što nisu ni približno lepi kao ti.
Pare che i cieli siano diventati molto più sereni.
Izgleda da nas ovde svi vole.
2.4202909469604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?